Üdvözlöm!

Argaz Éva vagyok, francia nyelvoktatással,
fordítással és nyelvvizsgára felkészítő könyvek írásával foglalkozom. Az
eredeti szakmám gyógyszertári asszisztens.
17 évig Algériában éltem, s az ország
legnagyobb kórházában dolgoztam felsőfokú technikusként
gyógyszerkönyvelésen. A kinti politikai helyzet miatt haza kellett
költöznünk.
1994-ben megszereztem a felsőfokú nyelvvizsgát, és attól az évtől 2003.
július 1-ig a hatvani cukorgyárban dolgoztam, mint tolmács és műszaki
szakfordító. Többször voltam egy hónapos kiküldetésen Franciaországban.
Tolmácsoltam már sporttalálkozókon, párizsi, budapesti városnézésen,
francia-magyar esküvőkön, Nagykövetségen, rendőrségen, bíróságon, gépek
beüzemelésénél, hegesztési tanfolyamon, tolmácsoltam Jacques Chirac
protokoll főnökének is az állófogadás előkészületeinél, valamint nemzetközi
ifjúsági futball mérkőzésen Franciaországban.
Két évig az Euroscriptnél az Európai Unió Hivatalos Lapjának fordítottam
ajánlati felhívásokat. Hetekig tolmácsoltam műanyag fröccsöntés, ultrahangos
hegesztés, hulladékkezelés, szállítószalagok gyártása és beüzemelése témában
különböző francia cégeknél, valamint egy tejtermékeket gyártó cégnél is.
Eddig 10 könyvem jelent meg. Mindegyikhez van megoldókulcs is a könyv végén.
Ezek kaphatók a könyvesboltokban, valamint megrendelhetők nálam 20%
kedvezménnyel. Valamennyi könyvemhez megoldást is talál az olvasó. Kivonatuk
megtalálható a honlapomon.
A nyelvet a Skype használatával is oktatom, 'virtuális' tanítványaim főleg
külföldön élő felnőttek.
címem: Eva Argaz, de Messengeren is tanulhatunk, én alkalmazkodom.